En CIL 2025, docentes en lenguas explican el impacto del bilingüismo


Dirección de Comunicación Social, 26/Junio/2025

Boletín Informativo UAEH No. 281


*“Aprender otro idioma no solo cambia el cómo hablamos, sino también nuestra manera de pensar”, indicó Stanislav Mulík, profesor de la UAQ

Mineral del Monte, Hidalgo. – Como parte del programa de actividades del Quinto Congreso Internacional de Lenguas (CIL) de la Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo (UAEH), expertos nacionales e internacionales abordaron los retos que enfrenta la enseñanza de idiomas en el aula y los efectos que tiene en la actividad cerebral, en concordancia con el eje temático “Las ciencias cognitivas y el aprendizaje de lenguas”.

Durante el segundo día, se llevó a cabo la ponencia “Are we holding back Mexican learners?”, impartida por el profesor británico Paul Seligson, quien reflexionó sobre cómo algunos métodos de enseñanza suelen dejar de lado la traducción como herramienta de apoyo en las aulas, esto hace que los materiales educativos carezcan de empatía y no atiendan las necesidades particulares del estudiantado, especialmente aquellos cuya lengua materna es el español.

“Cuando las personas comparan estructuras entre ambos idiomas, no estamos frenando a los mexicanos, sino liberando su potencial lingüístico, ya que el aprendizaje se vuelve más profundo y significativo. Además, la traducción, bien utilizada como herramienta, crea un puente hacia la verdadera competencia bilingüe y adquieren conocimientos con mayor rapidez”, concluyó el profesor británico, con una trayectoria de más de 45 años en la enseñanza de idiomas.

De igual manera se contó con la participación de Stanislav Mulík, doctor en Lingüística por la Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ), quien impartió la conferencia magistral “Las ciencias cognitivas y el bilingüismo”, en la que expuso los efectos neuronales producidos al usar más de una lengua, así como los procesos que ocurren en el cerebro humano con la práctica bilingüe.

El ponente de la UAQ explicó que aprender y usar uno o más idiomas nuevos hace que nuestro cerebro se reorganice para poder hablarlos de manera efectiva, sin embargo, recalcó que la facilidad para hablar dos lenguas depende de factores como la edad, el lugar donde se adquirió, la duración y la frecuencia con la que se usa.

“Aprender otro idioma no solo cambia el cómo hablamos, sino también nuestra manera de pensar, porque nuestro cerebro se transforma con nosotros y descubrirlo es algo fascinante”, señaló Mulík. Asimismo, el también profesor de la Universidad Estatal de Pensilvania (PSU, por sus siglas en inglés) indicó que ser bilingüe ayuda a entender el lenguaje y la mente.

Cabe mencionar que la quinta edición de CIL culminará sus actividades este viernes 27 de julio, con la participación de especialistas internacionales como Nicole Schöps, Delphine Pluvinet, Héloïse Theun y Daniel Cassany, entre otros, quienes aportarán valiosos conocimientos y experiencias al evento.


Compartir en: