Se efectúa en UAEH Primer Festival Universitario de Narración Oral Escénica


Dirección de Comunicación Social, 25/Junio/2021

Boletín Electrónico Informativo No. 368


* “La narración oral no es un artículo de divertimento puro; tiene muchas connotaciones: es un vehículo primario de comunicación porque le permite al oyente compartir con el emisor una serie de recuerdos que los vuelven a reubicar en una sociedad, cuya identidad cultural o nunca se conoció, o se ha ido perdiendo”, manifestó Germán Jaramillo

 

Pachuca de Soto, Hidalgo. – La División de Extensión de la Cultura de la Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo (UAEH), a través de la Dirección de Promoción Cultural, efectúa de manera virtual el Primer Festival Universitario de Narración Oral Escénica (FUNOE) “Voces en movimiento”, desarrollado del 22 al 25 de junio.

 

El maestro Germán Jaramillo Duque, creador del Círculo de Narradores Orales Latinoamericanos (CIRNAOLA), se presentó en la primera edición del Festival a través de una charla titulada “La Narración Oral en América, historia y tendencias”, en la que, en compañía de Alejandra Rodrigo, se habló de la importancia de la narración oral, la cual él consideró como un vehículo de importancia capital para, en el caso de América Latina, reivindicar lo que históricamente somos.

 

Germán Jaramillo también compartió los primeros proyectos en los que participó con el objetivo de que la narración fuera el principal motor de memoria y tradición. “Empezamos a hacer un trabajo en los barrios de nuestra ciudad: detectamos a la gente adulta y conversamos con ellas, y se nos ocurrió la idea de generar un espacio exclusivamente dedicado para que estas contaran sus experiencias, anécdotas e historias; esto fue tomando otra forma hasta que creamos el Encuentro de Contadores de Historias y Leyendas”.

 

De igual forma, resaltó que a pesar de que América Latina tiene mitos hermosos, a las personas se les ha educado con la mitología griega, por lo tanto, el propósito de este encuentro es que los espectadores conozcan las herencias históricas de la cultura azteca, la inca y la maya. “La narración oral debe ser un vehículo de cohesión social, de restablecimiento de la memoria colectiva y, sobre todo, de la recuperación del valor social de la palabra”, manifestó el experto.

 

Posterior a la charla se dio paso a la presentación de la narradora y escritora Laura Montilla, con “La madre del árbol anciano”. Posterior a ella, Karla Angélica Cerón, de México, narró su adaptación al cuento colombiano “La historia de Llivan”; Jesús Burgoa participó directamente desde España con “Los cuentos del caracol”.

 

Ana María Granados Cáseres, de Costa Rica, intervino con el cuento tradicional europeo “Solo un poco más”, el cual acompañó con dibujos realizados por ella misma, y finalizó con invitar a los espectadores a disfrutar de sus demás narraciones a través de su canal personal de YouTube “Cuenticos”.

 

Las célebres historias de los Hermanos Grimm también se hicieron presentes a través de la participación de Carmen Chacón con “El duende Rumpelstiltskin”; Guita Cuentacuentos y Pepe Coti, del proyecto artístico “De cuento en canto", presentaron “El pájaro del alma”, de Mijal Snunit.

 

La promotora de desarrollo de cultura infantil, Angélica Lailson, relató “Ahora no Bernardo”, de David Mckee; desde Paraguay, Ruth Amarilla participó con “Cuando el conejo quiso ser grande”, de Don Félix de Guaranía, siendo una traducción y mezcla del guaraní y el castellano realizada por ella misma.

 

Además, Yolomeztli Hernández, de la UAEH, presentó “Los merengues”, del escritor peruano Julio Ramón Ribeyro, mientras que Daniela Mejía, titiritera también de la UAEH, narró “La Caperucítala Rójola”, del humorista Pepe Pelayo.

 

Este viernes 25 de junio finalizará el Festival Universitario de Narración Oral Escénica, con diversos relatos que se transmitirán en punto de las 17:00 horas en las redes sociales de Cultura UAEH: en Facebook, en la liga https://www.facebook.com/cultura.uaeh, y en YouTube en el link a short.gy/s1XGEC.      


Compartir en uwu: