Interesantes actividades en FUL 2015


Dirección de Comunicación Social, 27/Agosto/2015

Boletín Electrónico Informativo 500


Pachuca de Soto, Hidalgo.- Continúan las más de 300 actividades que la Feria Universitaria del Libro (FUL) 2015 tiene en su 28 edición,  organizada por la Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo (UAEH), su Patronato y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, que sin duda alguna es el espacio para la presentación de diversos pensamientos, opiniones y una amplia gama de propuestas en torno a la lectura y su fomento,  por lo que se ha contado  las presentaciones editoriales de sociólogos, escritores e investigadores mexicanos.

Literatura en Tiempos de Twitter

Destaca la participación  del escritor y ensayista mexicano Mauricio Montiel Figueiras, quien ofreció la conferencia “Literatura en Tiempos de Twitter” como explicación a su próxima obra literaria que llevará por nombre El hombre de tweed, misma creación que surgió a partir de la interacción en su cuenta de dicha red social en el  año 2013.

El también poeta y traductor, destacó la importancia de las redes sociales y plataformas digitales para crear nuevas formas de literatura, caracterizadas por la creatividad y el alcance de cualquier lector, lo cual fue el origen de sus personajes y las influencias que tiene para su próxima novela.

Montiel Figueiras compartió cómo empezó su proyecto literario basándose en la red social interactiva Twitter. “El hombre de tweed” es un personaje que carece de nombre, lo que lo dota de misterio y fantasía; llevado en una travesía por las distintas estaciones del año, desde la primavera hasta el invierno, se cruza con un personaje femenino que dará origen a “La mujer de M”; ambos personajes están inspirados en personales reales.

Encuentro de mediadores de lectura

En el Pabellón Internacional “Margarita Michelena” se llevó a cabo el 4to Encuentro de Mediadores de Lectura Leer: El mapa que conduce a saber vivir, donde la escritora Beatriz Escalante agradeció profundamente la asistencia de todos en el lugar y ante los cuales habló de sus dos grandes  pasiones: la literatura y el idioma, dando énfasis en un método creado por ella misma al que llama “Ortografía Divertida”, del cual ya hay un libro editado por Porrúa.

“El conocimiento debe entrar con alegría y gusto”, enfatizó la también pedagoga  al mencionar que se debe pensar no  sólo en los niños en mejores condiciones, sino en los que tienen vidas difíciles. La escritora reconoció que el trabajo en una obra literaria debe ser para el escritor, no para el lector, ya que éste sólo debe pasársela bien, cuando mencionó sobre su éxito al haberse graduado hace poco tiempo como chef profesional, invitando a los asistentes a mezclar la cultura con la vida cotidiana y la diversión.

La escuela del amor es el último libro de Beatriz Escalante, el cual ha sido todo un éxito  ya que aborda a la universidad como el espacio para aprender a enamorarse. Escalante concluyó la conferencia demostrando con su sencillez que la distingue, un gran agradecimiento y afecto hacia todos los presentes.

En este evento se contó con la presencia de como mediadora  de Corina Martínez García, directora de Fomento a la Lectura de la UAEH, quien presentó de forma breve y grata a la escritora, adulando el éxito que ha tenido a lo largo de su carrera, en la cual no sólo se ha preocupado por los niños y los jóvenes, sino también por los adultos  y maestros.

La casa de las once puertas.

Con una mirada de los espacios geográficos que conforman al estado de Hidalgo y las historias que albergaron el destino y origen de los migrantes libaneses en México, el investigador emérito de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), Calos Martínez Assad presentó la novela La casa de las once puertas.

El sociólogo e historiador mexicano manifestó que en este libro, mediante crónica y ficción, cuenta el proceso de integración de los migrantes libaneses; la historia observada desde una familia que se afincó en la Huasteca Hidalguense, su desarrollo y crecimiento de sus hijos y los hijos de sus hijos, “es un poco como en la historia bíblica, ahí poblaron la tierra”.

 

Acompañado por el investigador Pablo Serrano Álvarez, el Premio Nacional de Ciencias y Artes en el área de Historia 2013, manifestó que La casa de las once puertas parte de dos continentes, dos culturas y dos siglos, unidos por la saga de una familia libanesa-mexicana que huye de la violenta opresión del Imperio otomano para caer en la violencia de la Revolución Mexicana; amar la tierra en uno y otros lados, tender puentes para la nostalgia y la tradición con la comida, la fe y las historias.

Querubines en el infierno

Francisco Haghenbeck presentó en el Auditorio “Nicolás García San Vicente”, su libro Querubines en el infierno. “Abordó  pasajes de la historia olvidados porque no hay escritor ni tampoco historiador que haya abordado la Segunda Guerra Mundial en México”,  refirió el autor.

Haghenbeck expresó que la gente suele creer que la Segunda Guerra no afectó a la nación mexicana, pero él opina lo contrario, pues fue el evento más importante del siglo XX, y por ello, causó diversos cambios que sufrió la sociedad en México,  motivos que le incitaron a escribir el libro que presentó.

De igual manera, el autor expresó su gratitud y agradecimiento por habérsele brindado la oportunidad de asistir a la 28° edición de la Feria Universitaria del Libro, dijo que es la primera vez que presenta su obra y que, durante su instancia en la universidad, se sintió feliz y satisfecho, pues sabe que en esta feria sus Querubines no serán arrastrados por el viento.

Max Weber

Para finalizar un día más de presentaciones editoriales, Francisco Gil Villegas y Luis Gómez Sánchez, figuras representativas de la investigación y publicación de las Ciencias Sociales, expusieron en el Auditorio “Josefina García Quintanar” la reedición de uno de los clásicos de la sociología en el siglo XX a nivel mundial   Max Weber. Economía y Sociedad.

De manera breve, Gómez Sánchez hizo una concisa recapitulación de cómo  los manuscritos de Weber llegaron a México y fueron traducidos por primera vez, siendo el español la lengua elegida.  De igual manera, sostuvo que Economía y Sociedad no fue pensado por su autor como un libro, sino como una serie de ensayos y propuestas que realizó con el compromiso de apoyar a la docencia y estudiantes alemanes para comprender la Teoría Sociológica.  “No sólo es un clásico de la sociología, también tiene una serie de repercusiones en lo económico y lo jurídico, así como en la sociología de la cultura y la sociología de la religión”.

Por su parte, Francisco Gil Villegas, editor de esta publicación bajo el sello del Fondo de Cultura Económica, manifestó que la primera edición de esta obra, sirvió como punto de referencia para su traducción al inglés y décadas más tarde al italiano, francés y japonés. 

Igualmente,  sostuvo que Economía y Sociedad  no sólo manifiesta una terminología especializada de las Ciencias Sociales, sino también, un lenguaje cotidiano  como lo es el carisma, expresado por Weber como un tipo de dominación.

 

 


Compartir en: